domingo, 20 de febrero de 2011

Aprendiendo chileno...

Hola a tod@s!

Hoy os voy a contar algunos chilenismos que me he ido encontrando al conversar con algún que otro chileno y que ya forman parte de mi vocabulario. :). Además, quien sabe, también les puede servir a algún que otro español o taiwanés si deciden visitar el país! ;)  Ahí va mi resumencillo! 

Si el mozo (camarero) te dice que te trae su consumición “al tiro” quiere decir que se la traerá de inmediato, enseguida. (El tema de las esperas en los restaurantes os lo explico más adelante, pero digamos que aquí no existe el estrés).

Sigamos,  si estás en un entorno de confianza, un chileno en lugar de decir entiendes, directamente utilizará la palabra “cachai”, que viene del inglés “catch” (agarrar, atrapar), Reconozco que tardé en pillarlo...

Otras palabras interesantes son:

Gato: Almohadilla (#)
Palabrota: Garabato
Nakembeque: Nada que ver
A lo gringo (green go home!): A lo americano
Yapo (en las despedidas telefónicas lo usan mucho): Ya pues.
Qué fooome!!: Qué aburrido!!

Alaa ya podéis ir practicando. Me despido hasta la próxima!!

domingo, 13 de febrero de 2011

Comida Peruana-japonesa

Ayer estuvimos en el restaurante Osaka del hotel W, que destaca por la influencia japonesa de Perú. Es un poco caro (sale a 35 lucas por persona), pero vale la pena ir, al menos en ocasiones especiales. Los platos están exquitisitos, es una comida de fusión, sin dobles lecturas. Destaco los que más recuerdo:


Parma Maki, ostión a la parmesana y un camarón encima, tempura. Los contrastes de sabores y texturas, muy notables, fue uno de mis favoritos:



Roll con camarón crocante, queso y maracuyá.. para mi un 10!!

Tiradito peruano, con un tempura de camotillo....buenisimo!



Desde luego que pienso repetir!! :)